ネイティブとの会話が弾む!知っていると便利なスラングと意味を例文付きで紹介!

コミュニケーションの中でよく使われる、ネット用語や流行語、造語などのくだけを表現を指すスラング。

今回は、アメリカでよく使われている英語のスラングを例文付きで紹介しましょう。

海外ドラマの内容も分かりますし、ネイティブとの会話が弾むかもしれませんよ。

それでは早速ご紹介しましょう!

Extra

本来の意味は「余分な「特上の」という意味をもつ形容詞です。

スラングでの意味は「やりすぎな」「おおげさな」「張り切りすぎ」という意味で、人の性格や状態を表します。

【例文】

  • I heard she spent $50k on her virthday party…She’s so extra.
  • 彼女、自分の誕生日パーティーに5万ドルを使ったらしいよ。さすがにやりすぎだよね。

Tea

本来の意味は「お茶」「紅茶」という名詞ですが、スラングでの意味は「ゴシップネタ」」のことを指します。

友達や友人の噂話から、芸能人のニュースまで、幅広く使えるのが特徴ですね。

【例文】

  • Spill the tea about that new guy you’ve been seeing!
  • 最近知り合った良い感じの彼の話、早く教えてよ!

Snatched

本来の意味は「ひったくる」「強奪する」「誘拐する」という意味の”Snatch”no過去形または過去分詞になりますが、スラングでの意味は「イケてる」という褒め言葉になります。

【例文】

  • Did you see her wedding pictures?She was looking snatchehd.
  • 彼女の結婚式の写真みた?最高にイケてるよね!

Shook

本来の意味は「揺れた」という意味をもつ”Shake”の過去形ですね。

スラングの意味は「ショックを受けた」「驚いた」という状態を表す時に使います。

【例文】

  • The ending of The Sixth Sense had me shook.
  • 映画「シックスセンス」のエンディングには驚いたよ!

Flex

本来に意味は「曲げる」という意味をもつ動詞になりますが、スラングでの意味は「自慢をする」「見せびらかす」という意味合いになります。

【例文】

  • Did you see them pull up in a brand new Tesla?Nice flex.
  • あの人達、「テスラ」の新車に乗って、見せびらかしてたね。

Fit

本来の意味は「ふさわしい」「適任の」「健康で」という意味をもつ形容詞や「~に」を指す動詞になります。

しかしスラングでの意味は「服装」を指す「Outfit」の省略形で使われますね。

【例文】

  • Check out my new fit.It just came in the mail yesterday.
  • この服見て!昨日ショッピングモールで買ったんだ」

Clout

本来の意味は「叩く」「強打する」という意味をもつ動詞、または「(政治的な)影響力」を指す名詞ですが、スラングでの意味は、影響力や名声がある人気者のことを指します。

【例文】

  • The only reason she dated him was for the clout.
  • 彼が人気者だから彼女はデートしたんだよ。

Snacc

お菓子を意味する「Snack」から由来していて、お菓子のように甘くセクシーで魅力的な人の事を指します。

【例文】

  • Did you see Craig today? He was looking like a snacc.
  • 今日のグレイグ見た?めっちゃセクシーだったよ!

Simp

「まぬけ」を意味する「Simpleton」の省略形で、好きな人に対して過剰に何でもしてしまう人の事を指します。

【例文】

  • I don’t know why James is such a simp towards Bethany.She doesn’t even like him that much.
  • ジェームスがベサニーに尽くしている理由がわからないよ。彼女はジェームスのこと本気じゃないのに

Spoopy

「不気味」という意味の「Spooky」と「面白い」という意味の「Funny」のネット造語で、「怖いけど面白い/可愛い」ものに対して使う形容詞になります。

【例文】

  • Check out the spoopy Halloween costume that kid is wearing.
  • あの子供が来ている、怖かわいいハロウィンコスチュームを見て!

Slaps

スラングの意味は「最高」「素晴らしい」という意味になりますよ。

【例文】

  • This pizza slaps.
  • このピザ最高!

No cap

「ウソじゃない」「本当だ」という意味で、誰かに弁明したい時に使えるフレーズですね。

【例文】

  • No cap,she owns seven dogs.
  • ウソじゃないよ、本当に彼女は7匹も犬を飼っているんだ

Hangry

「空腹」を意味する「Hungry」と「怒り」を意味する「Angry」を合わせて出来た造語です。

何も食べてないときに、イライラしたり怒りっぽくなたりした状態を意味します。

【例文】

  • I’ve been waiting for half an our for that burger,I’m so hangry!
  • 注文したハンバーガーを30分も待っているんです、お腹がすきました!

まとめ

いかがでしたでしょうか?

是非、スラングを使いこなして会話してくださいね。

最後までご覧いただきありがとうございました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です