アメリカでよく使われる英語のスラングと意味をご紹介!知ってると便利に使えるよ!

コミュニケーションの中でよく使われる、ネット用語や流行語、造語などの砕けた表現を指すのが「スラング」。

アメリカでよく使われる英語のスラングを例文付きでご紹介しましょう。

海外ドラマの内容がよく理解出来るし、ネイティブとの会話が弾むメリットも期待出来るかもしれません。

それではいってみよう!

英語でよく使われるスラング13個紹介!

それでは早速ご紹介していきましょう。

スラングと一緒に例文も紹介するよ。

①Extra

本来の意味は「余分な」、「特上の」というような意味をもつ形容詞になります。

スラングの意味は、「やりすぎな」「おおげさな」「張り切りすぎ」という意味で、人の性格や状態を表していますね。

【例文】

I heard she spent $50k on her birthday party…she’s so extra.

「彼女、自分の誕生日パーティーに5万ドルも使ったらしいよ、さすがにやりすぎだよね」

②Tea

本来の意味は「お茶」「紅茶」という意味をもつ名詞です。

これは日本でも使われるしわかりやすいですよね。

スラングの意味は「ゴシップネタ」ということで、友達や知人の噂話から、芸能人のニュースまで、幅広く使えるのが特徴的です。

【例文】

Spill the tea about that new guy you’ve been seeing!

「最近知り合った良い感じの彼の話、早く教えてよ!」

③Snatched

本来の意味は「ひったくる」「強奪する」「誘拐する」という意味をもつ「Snatch」の過去形または過去分詞になります。

スラングでの意味は「イケてる」という褒め言葉ですね。

【例文】

Did you see her wedding pictures?She was looking snatched!

「彼女の結婚式の写真見た?最高にイケてたよね!」

④Shook

本来の意味は「揺れた」という意味をもつ「Shake」の過去形になります。

スラングでの意味は「ショックを受けた」「驚いた」という状態を表す時に使うんですね。

【例文】

The ending of The Sixth Sense had me shook.

「映画『シックス・センス』のエンディングには驚いたよ。」

⑤Flex

本来の意味は「曲げる」という意味を持つ動詞になります。

スラングでの意味は「自慢をする」「見せびらかす」という意味合いで使いますよ。

【例文】

Did you see them pull up in a brand new Tesla?nice flex.

「あの人達『テスラ』ぼ新車に乗って見せびらかしてたね」

⑥Fit

本来の意味は「ふさわしい」「適任の」「健康で」という意味をもつ形容詞や、「~に合う」を指す動詞として使用されています。

スラングでの意味は「服装」を指す「Outfit」の省略形で使われますね。

【例文】

Check out my new fit.It just came in the mail yesterday.

「この服をみて!昨日ショッピングモールで買ったんだ!」

⑦Clout

本来の意味は「叩く」「強打する」という意味を持つ動詞や「(政治的な)影響力」を指す動詞になります。

スラングでの意味は「影響力や名声がある人気者」の事を指しますね。

【例文】

The only reason she dated him was for the clout.

「彼が人気者だから彼女はデートしたんだよ」

⑧Snacc

スラングの意味は「おかし」を意味する「Snack」から由来していて、おかしのように甘く、セクシーで魅力的な人の事を指します。

【例文】

Did you see Craig today?He was looking like a snacc.

「今日のクレイグ見た?めっちゃセクシーだったよ!」

⑨Simp

スラングの意味は「まぬけ」を意味する「Simpleton」の省略形で、好きな人に対して過剰に何でもしてしまう人の事を指します。

【例文】

I don’t know why james is such a simp towards Bethany.She doesn’t even like him that much.

「ジェームスがペサニーに尽くしている理由がわからないよ!彼女はジェームスのこと本気じゃないのに」

⑩Spoopy

スラングの意味は「不気味」という意味の「Spooky」と「面白い」という意味の「Funny」のネット造語で、「怖いけど面白い/かわいい」ものに対して使う形容詞になりますよ。

【例文】

Check out the spoopy Halloween costume that kid is wearing.

「あの子供が来ている、怖くてかわいいハロウィンコスチュームを見て!」

⑪Slaps

スラングでの意味は「最高」「素晴らしい」という表現で使います。

【例文】

This pizza slaps.

「このピザ最高!」

⑫No Cap

普通に日本人が直訳すると「ノーキャップ」で帽子がないって感じに思っちゃいますよね。

スラングでの意味は「ウソじゃない」「本当だ」という意味で、誰かに弁明したい時に使えるフレーズになりますよ。

【例文】

No cap,she owns seven dogs.

「ウソじゃないよ。彼女は本当に7匹も犬を飼っているんだ」

⑬Stan

スラングでの意味ですが、エミネムの曲「スタン」から派生した「ストーカー」を指す「Stalker」と「ファン」を指す「Fan」の造語で、熱狂的なファンの事を指す名詞や、応援するという動詞としても使えますよ。

【例文】

We stan lady Gaga in this household.

「私たちはレディー・ガガを熱狂的に応援しています。」

まとめ

いかがでしたでしょうか?

英語スラングとして使える単語をご紹介しました。

気になる意味や使い方を例文付きで案内したので、すぐに使って見て下さいね。

やっぱりスラングは話してからこそわかるものです。

是非何回も話して自分の物にしましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です